Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/845
Título : | El don de traducir. Ensayo sobre Die Aufgabe des Übersetzers |
Otros títulos : | The Gift of Translation. Essay on Die Aufgabe des Übersetzers |
Fecha de publicación : | 2003 |
Editorial : | Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas |
Resumen : | El estudio del don como intercambio cultural ofrece un enfoque distinto para una nueva aproximación al ensayo Die Aufgabe des Übersetzers de Walter Benjamin. Desde esa perspectiva, se reubica la tarea del traductor como un envío que devuelve la palabra donada. De ahí resulta que se trata de un don de traducir. The study of the gift as a cultural interchange offers a different point of view for a new approach to Benjamis essay Die Aufgabe des Übersetzers. This perspective focuses the task of the translator anew as a delivery that gives back the given word. Therefore, it refers to the gift of translating. |
URI : | https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/845 |
Aparece en las colecciones: | Acta Poética |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.