Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/845
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Ilg, Andreas | - |
dc.date.accessioned | 2024-05-23T00:13:00Z | - |
dc.date.available | 2024-05-23T00:13:00Z | - |
dc.date.issued | 2003 | - |
dc.identifier.uri | https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/845 | - |
dc.description.abstract | El estudio del don como intercambio cultural ofrece un enfoque distinto para una nueva aproximación al ensayo Die Aufgabe des Übersetzers de Walter Benjamin. Desde esa perspectiva, se reubica la tarea del traductor como un envío que devuelve la palabra donada. De ahí resulta que se trata de un don de traducir. The study of the gift as a cultural interchange offers a different point of view for a new approach to Benjamis essay Die Aufgabe des Übersetzers. This perspective focuses the task of the translator anew as a delivery that gives back the given word. Therefore, it refers to the gift of translating. | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas | - |
dc.rights | La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a: Universidad Nacional Autónoma de México. Su uso se rige por una Licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia (2015-10-28). | - |
dc.subject.classification | Humanidades y de las Artes | - |
dc.title | El don de traducir. Ensayo sobre Die Aufgabe des Übersetzers | - |
dc.title.alternative | The Gift of Translation. Essay on Die Aufgabe des Übersetzers | - |
dc.type | Artículo de Investigación | - |
dcterms.provenance | Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas | - |
dc.rights.accessrights | Acceso abierto | - |
dc.identifier.bibliographiccitation | Ilg, Andreas (2003). El don de traducir. Ensayo sobre Die Aufgabe des Übersetzers. Acta Poética; Vol. 24, Núm. 2. Recuperado de: https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/845 | - |
dc.identifier.url | https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/article/view/153/152 | - |
dc.publisher.location | MX | - |
dc.description.repository | Repositorio del Instituto de Investigaciones Filológicas. https://ru.filologicas.unam.mx/ | - |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.19130/iifl.ap.2003.2.153 | - |
dc.relation.ispartofjournal | En: Acta Poética; Vol. 24, Núm. 2 (2003). https://revistas-filologicas.unam.mx/acta-poetica/index.php/ap/article/view/153. ISSN 2448-735X | - |
dc.audience | Investigadores | - |
dc.audience | Estudiantes | - |
Aparece en las colecciones: | Acta Poética |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.