Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/3973
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Terracianao, Kevin | - |
dc.date.accessioned | 2024-05-23T00:58:58Z | - |
dc.date.available | 2024-05-23T00:58:58Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.uri | https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/3973 | - |
dc.description.abstract | This article examines a rare type of document from the colonial criminal archive of the Mixteca Alta, in the modern state of Oaxaca. In 1684, a man wrote a letter in the Mixtec language of Yanhuitlan to lo- cal “Ñudzahui” (Mixtec) and Spanish authorities, attempting to explain why he had murdered his wife. The “murder note” was filed in the criminal record of the judicial investigation that resulted from the homicide. The text is transcribed, translated, and analyzed in the context of the Spanish legal system and local attitudes toward adultery and gender violence. Several other topics raised by the document are explored, from writing and language to identity and ethnicity. En este artículo se investiga un tipo de documento raro del archivo criminal colonial de la Mixteca Alta, en el estado de Oaxaca. En 1684, un hombre escribió una carta, en lengua mixteca de Yanhuitlán, a las autoridades locales “ñudzahui” (mixtecas) y españolas, intentando explicar por qué había matado a su es- posa. La “nota de asesinato” fue archivada en el registro criminal de la investigación judicial que resultó del homicidio. El texto se transcribe, traduce y analiza en el contexto del sistema legal español y las actitudes lo- cales hacia el adulterio y la violencia de género. Se exploran varios otros temas planteados por el documento, desde la escritura y el lenguaje hasta la identidad y etnicidad. | - |
dc.format.extent | Páginas: 65-80 | - |
dc.language | spa | - |
dc.publisher | Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas | - |
dc.rights | La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a: Universidad Nacional Autónoma de México. Su uso se rige por una Licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia (2019-01-23). | - |
dc.subject.classification | Humanidades y de las Artes | - |
dc.title | Cuachi Ñudzahui: A Letter Of Confession Of Homicide Written In The Mixtec Language In The Year 1684 | - |
dc.title.alternative | Cuachi Ñudzahui: una carta de confesión de homicidio escrito en lengua mixteca en el año 1684 | - |
dc.type | Artículo de Investigación | - |
dcterms.provenance | Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas | - |
dc.rights.accessrights | Acceso abierto | - |
dc.identifier.bibliographiccitation | Terracianao, Kevin (2017). Cuachi Ñudzahui: A Letter Of Confession Of Homicide Written In The Mixtec Language In The Year 1684. Tlalocan; Vol. 22; 65-80. Recuperado de: https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/3973 | - |
dc.identifier.url | https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/483/463 | - |
dc.publisher.location | MX | - |
dc.description.repository | Repositorio del Instituto de Investigaciones Filológicas. https://ru.filologicas.unam.mx/ | - |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.2017.483 | - |
dc.relation.ispartofjournal | En: Tlalocan; Vol. 22 (2017); 65-80. https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/483. ISSN impreso: 0185-0989 | - |
dc.audience | Investigadores | - |
dc.audience | Estudiantes | - |
Aparece en las colecciones: | Tlalocan |
Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.