Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/1023
Título : Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”
Otros títulos : Darío, F. Sarmiento, Máximo Gorki y la “Biblioteca de La Nación”
Fecha de publicación : 2021
Editorial : Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas
Resumen : During the years 1901-1902 Rubén Darío employed a translator, F. Sarmiento, to help him with his tasks as director, in Paris, of the “Biblioteca de La Nación”, a collection of novels translated from the French and published in Buenos Aires. Seven letters from Sarmiento to Darío, conserved in the Archivo Rubén Darío at Madrid, shed some light on this little-known episode of Darío’s biography and on the translation of Gorky’s novel Foma Gordeyev. Durante los años 1901-1902, Rubén Darío empleó a un traductor, F. Sarmiento, para cumplir con sus obligaciones como director parisino de la “Biblioteca de La Nación”, colección de novelas traducidas del francés y publicadas en Buenos Aires. Siete cartas de Sarmiento conservadas en el Archivo Rubén Darío de Madrid arrojan luz sobre este episodio poco conocido de la biografía dariana y sobre la traducción de la novela de Gorki, Tomás Gordéieff.
URI : https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/1023
Aparece en las colecciones: (an)ecdótica

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.