Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/2919
Título : Historia de las primeras traducciones de novelas mexicanas (1928-1947)
Otros títulos : History of the First Translations of Mexican Novels (1928-1947)
Palabras clave : Novelas Mexicanas
Primeras Traducciones
Historia
Mexican Novels
First Translations
History
Fecha de publicación : 2018
Editorial : Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas
Resumen : Al igual que las novelas latinoamericanas en su conjunto, las novelas mexicanas so comenzaron a traducir a finales de los años veinte del siglo pasado. No obstante la relevancia que revisten las traducciones para conocer los inicios de la difusión de la literatura mexicana en ámbitos lingüísticos distintos al del español, su historia aún no se ha escrito. Este artículo ofrece un panorama de cómo se desarrolló el proceso. Da cuenta de que las primeras traducciones no fueron promovidas por los autores o editores originales, sino por terceros; se hicieron con base en contratos que suscribieron los editores con los autores, ya fuera de manera directa o a través do intermediarios; en general, no generaron beneficios económicos y, en contraste con lo que se ha sostenido, sólo en algunos casos las traducciones al francés estuvieron en el origen de las traducciones a otras lenguas europeas.
URI : https://ru.filologicas.unam.mx/handle/123456789/2919
Aparece en las colecciones: Literatura Mexicana

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.